作者Kellylin0305 (Kelly)
看板MayDay
標題[新聞] 五月天阿信拼錯Halloween 菜英文出糗
時間Sun Oct 27 13:44:48 2013
五月天阿信拼錯Halloween 菜英文出糗 新聞來源:蘋果日報 2013年10月27日13:23 【曾宛如/綜合報導】萬聖節即將到來,五月天阿信在微博貼南瓜圖片,祝粉絲萬聖節快 樂,卻誤把Halloween誤寫成Hallween,歌迷糗他「菜英文」,搞笑說「你的o掉了,趕快 撿起來」。 阿信寫中文歌詞一把罩,但英文可就馬馬虎虎,之前上綜藝節目,老把three講成tree, 留下笑柄,但五月天對進軍國際很有野心,下月將在日本發行專輯,明年也將舉辦歐洲巡 演,還好他有「團員翻譯機」友情支援,需要說英語的場合,通常交給英語流利的瑪莎負 責,不然也有去過英國遊學1年的石頭可派上場,去日本則交由從大學時期就學日語的團 長怪獸發言,反正去海外就沒他「說話的份」。
[原文網址] http://0rz.tw/chDme --
明明主唱就已經在fb改了 還硬要挑沒有編輯功能的微博報導真是... --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.230.51.14
→ pipoleo:又是蘋果… 10/27 13:45
→ raining1128:你好煩...................................... 10/27 13:46
推 kaoru1992:推masage:這樣也一篇喔?! 10/27 13:46
推 vssy:這不是五板的推文嗎 10/27 13:47
→ Ting790208:蘋果最近盯他們盯很緊.............. 10/27 13:47
→ kaoru1992:真令人害怕( i _ i ) 10/27 13:48
→ hosichin:........ORZ 10/27 13:49
→ dreamer5:有病嗎...... 蘋果 10/27 13:51
→ coelinblau71:報一點有意義的新聞很難嗎 而且記者明明也很常打錯字 10/27 13:55
推 ilinOe0:有本事整篇用英文報導 世上有種情形叫typo 併錯跟不會併2 10/27 13:57
→ ilinOe0:回事 10/27 13:57
推 u19861208:這篇有一點宣傳啦!因為講要發日輯了! 10/27 13:59
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: